Objetivos
Contenidos
Objetivos
Esta publicación corresponde a uno de los módulos que componen el Certificado de Profesionalidad denominado ADGG0108 – Asistencia a la dirección. Una vez finalizado el Módulo, el alumno será capaz de Comunicarse en una Lengua Extranjera distinta del inglés, con un nivel de Usuario Independiente Avanzado B2 (equivalente a medio alto), en las Actividades de Asistencia a la Dirección.
Para ello, se estudiará la revisión morfológica, sintáctica y fonética, la toma de contacto socio – profesional y la organización habitual del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés.
Además, se analizarán las comunicaciones escritas habituales del trabajo de secretariado, las comunicaciones orales habituales en la gestión de viajes y alojamiento, así como los servicios de restauración en una lengua extranjera distinta del inglés.
Para ello, se estudiará la revisión morfológica, sintáctica y fonética, la toma de contacto socio – profesional y la organización habitual del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés.
Además, se analizarán las comunicaciones escritas habituales del trabajo de secretariado, las comunicaciones orales habituales en la gestión de viajes y alojamiento, así como los servicios de restauración en una lengua extranjera distinta del inglés.
Contenidos
Tema 1. Revisión morfológica, sintáctica y fonética de la lengua extranjera distinta del inglés.
1.1. Revisión fonética
1.2. Revisión de la morfosintaxis
Tema 2. Toma de contacto socio-profesional en una lengua extranjera distinta del inglés.
2.1. Valoración del contexto comunicativo en las secretarías de dirección
2.2. Presentación, saludos e identificación de los interlocutores
2.3. La toma de notas en conversaciones
2.4. Recepción y transmisión de mensajes
2.5. Elaboración de material audiovisual
2.6. La escucha de grabaciones de voz, video, programas de radio y televisión
2.7. La realización de grabaciones de voz para su incorporación en presentaciones
Tema 3. Organización habitual del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés.
3.1. Recepción y atención de visitas en la empresa
3.2. Intercambio de información presencial en la recepción y atención de clientes internos y externos
3.3. Conversaciones
3.4. Concierto, aplazamiento y anulación de citas de forma oral
3.5. Convenciones y pautas de cortesía, usados en la comunicación telefónica o telemática
3.6. Normas de protocolo y cortesía
Tema 4. Comunicaciones escritas habituales del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés.
4.1. Técnicas y normas gramaticales
4.2. Redacción e interpretación de textos sencillos y formalización de documentos rutinarios en distintos soportes reclamaciones, la carta
4.3. Redacción y traducción de informes socio-profesionales extensos (informe, dossier, acta, memoria, resumen de prensa)
4.4. Concierto, aplazamientos y anulación de citas de forma escrita.
4.5. Interpretación y rellenado de documentos para la reservas de transporte, alojamiento y servicios de restauración en todo tipo de soporte
4.6. Presentación de anotaciones de discursos profesionales extensos y no complejos
4.7. La correspondencia electrónica y faxes
Tema 5. Comunicaciones orales habituales en la gestión de via¬jes, alojamientos y servicios de restauración en una len¬gua extranjera distinta del inglés.
5.1. Búsquedas y recopilación de información socio – profesional relacionada
5.2. Intercambio de información oral o telefónica en la formalización de reservas de transporte, alojamiento y servicios de restauración
5.3. Argumentación en conversaciones en una lengua extranjera distinta del inglés de condiciones de venta o compra, y logros de objetivos socio – profesionales
5.4. Aplicación de estrategia de verificación
5.5. Interpretación de facturas de hoteles, transportes, restaurantes u otros
5.6. Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con la contratación, intención y preferencia y sus consiguientes aspectos fonológicos
5.7. Convenciones y pautas de cortesía, relaciones y pautas profesionales, usadas en la gestión de viajes y reservas
1.1. Revisión fonética
1.2. Revisión de la morfosintaxis
Tema 2. Toma de contacto socio-profesional en una lengua extranjera distinta del inglés.
2.1. Valoración del contexto comunicativo en las secretarías de dirección
2.2. Presentación, saludos e identificación de los interlocutores
2.3. La toma de notas en conversaciones
2.4. Recepción y transmisión de mensajes
2.5. Elaboración de material audiovisual
2.6. La escucha de grabaciones de voz, video, programas de radio y televisión
2.7. La realización de grabaciones de voz para su incorporación en presentaciones
Tema 3. Organización habitual del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés.
3.1. Recepción y atención de visitas en la empresa
3.2. Intercambio de información presencial en la recepción y atención de clientes internos y externos
3.3. Conversaciones
3.4. Concierto, aplazamiento y anulación de citas de forma oral
3.5. Convenciones y pautas de cortesía, usados en la comunicación telefónica o telemática
3.6. Normas de protocolo y cortesía
Tema 4. Comunicaciones escritas habituales del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del inglés.
4.1. Técnicas y normas gramaticales
4.2. Redacción e interpretación de textos sencillos y formalización de documentos rutinarios en distintos soportes reclamaciones, la carta
4.3. Redacción y traducción de informes socio-profesionales extensos (informe, dossier, acta, memoria, resumen de prensa)
4.4. Concierto, aplazamientos y anulación de citas de forma escrita.
4.5. Interpretación y rellenado de documentos para la reservas de transporte, alojamiento y servicios de restauración en todo tipo de soporte
4.6. Presentación de anotaciones de discursos profesionales extensos y no complejos
4.7. La correspondencia electrónica y faxes
Tema 5. Comunicaciones orales habituales en la gestión de via¬jes, alojamientos y servicios de restauración en una len¬gua extranjera distinta del inglés.
5.1. Búsquedas y recopilación de información socio – profesional relacionada
5.2. Intercambio de información oral o telefónica en la formalización de reservas de transporte, alojamiento y servicios de restauración
5.3. Argumentación en conversaciones en una lengua extranjera distinta del inglés de condiciones de venta o compra, y logros de objetivos socio – profesionales
5.4. Aplicación de estrategia de verificación
5.5. Interpretación de facturas de hoteles, transportes, restaurantes u otros
5.6. Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con la contratación, intención y preferencia y sus consiguientes aspectos fonológicos
5.7. Convenciones y pautas de cortesía, relaciones y pautas profesionales, usadas en la gestión de viajes y reservas