Objetivos
Contenidos
Objetivos
– Obtener e interpretar las ideas principales de todo tipo de informaciones orales, en una lengua extranjera, del ámbito social y de los servicios financieros, emitidos de forma presencial o a través de cualquier medio o soporte de comunicación sin excesivos ruidos ni distorsiones.
– Interpretar con cierta autonomía, diferentes tipos de informaciones y documentos del ámbito de los servicios financieros, largos y complejos, en una lengua extranjera en sus distintos soportes, obteniendo informaciones globales y específicas, o resumiendo los puntos más relevantes.
– Expresarse oralmente, en una lengua extranjera, con claridad y detalle en situaciones del ámbito social y de los servicios financieros, según las normas de cortesía adecuadas, argumentando y resaltando cierta información emitida y, demostrando fluidez y espontaneidad en la utilización del lenguaje.
– Redactar y/o cumplimentar documentos o formularios, en una lengua extrajera, claros y detallados, relacionados con las actividades del ámbito de los servicios financieros, en todo tipo de soporte, utilizando el lenguaje técnico apropiado, y aplicando criterios de corrección formal, léxica, ortografía y sintáctica.
– Interactuar oralmente, intercambiando información compleja en lengua extranjera, con uno o más interlocutores, de forma eficaz y cierta fluidez, asesorando y persuadiendo en diferentes situaciones tipo del ámbito de los servicios financieros y, asegurando la comprensión y transmisión de la información.
– Interpretar con cierta autonomía, diferentes tipos de informaciones y documentos del ámbito de los servicios financieros, largos y complejos, en una lengua extranjera en sus distintos soportes, obteniendo informaciones globales y específicas, o resumiendo los puntos más relevantes.
– Expresarse oralmente, en una lengua extranjera, con claridad y detalle en situaciones del ámbito social y de los servicios financieros, según las normas de cortesía adecuadas, argumentando y resaltando cierta información emitida y, demostrando fluidez y espontaneidad en la utilización del lenguaje.
– Redactar y/o cumplimentar documentos o formularios, en una lengua extrajera, claros y detallados, relacionados con las actividades del ámbito de los servicios financieros, en todo tipo de soporte, utilizando el lenguaje técnico apropiado, y aplicando criterios de corrección formal, léxica, ortografía y sintáctica.
– Interactuar oralmente, intercambiando información compleja en lengua extranjera, con uno o más interlocutores, de forma eficaz y cierta fluidez, asesorando y persuadiendo en diferentes situaciones tipo del ámbito de los servicios financieros y, asegurando la comprensión y transmisión de la información.
Contenidos
MÓDULO 1. LENGUA EXTRANJERA PROFESIONAL PARA EL ASESORAMIENTO Y LA GESTIÓN DE SERVICIOS FINANCIEROS
UNIDAD DIDÁCTICA 1. ASESORAMIENTO Y ATENCIÓN ADMINISTRATIVA EN UNA LENGUA EXTRANJERA AL CLIENTE DE PRODUCTOS Y SERVICIOS FINANCIEROS.
Presentación de personas.
Identificación oral y escrita de peticiones técnicas de información.
Presentación de información sobre productos y servicios financieros en relación a necesidades identificadas del cliente.
Argumentación estructurada interactuando en el asesoramiento de productos y servicios financieros.
Descripción de instrucciones detalladas en la atención de caja.
Búsqueda y síntesis de información de carácter administrativo o comercial del ámbito de los servicios financieros.
Interpretación y redacción de textos de carácter administrativo o comercial del ámbito de los productos y servicios financieros
Cumplimentación de formularios y documentos profesionales de carácter administrativo o comercial.
Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con el asesoramiento y la atención administrativa de caja.
Expresiones idiomáticas relacionadas con el ámbito de los servicios financieros.
Búsqueda y recopilación de información socioprofesional.
UNIDAD DIDÁCTICA 2. ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO EN UNA LENGUA EXTRANJERA AL CLIENTE DE SEGUROS.
Presentación e identificación de los interlocutores.
Concertación, aplazamiento y anulación de citas con clientes de seguros.
Identificación y resolución de necesidades y peticiones técnicas sencillas, orales o por escrito, relativas a:
Interpretación de documentación.
Argumentación estructurada en el asesoramiento de los diferentes tipos de seguros para el logro de objetivos profesionales:
Aplicación de estrategias de verificación.
Persuasión y transmisión de instrucciones en la asistencia en caso de siniestros.
Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con el asesoramiento y asistencia de seguros y siniestros.
Expresiones idiomáticas relacionadas con el ámbito de los seguros.
Búsqueda y recopilación de información socioprofesional.
UNIDAD DIDÁCTICA 3. ATENCIÓN DE SUGERENCIAS, CONSULTAS, QUEJAS Y RECLAMACIONES, EN UNA LENGUA EXTRANJERA, AL CLIENTE DE SERVICIOS FINANCIEROS.
Convenciones y pautas de cortesía relaciones y pautas profesionales usadas en la resolución de situaciones conflictivas.
Traducción, cumplimentación y explicación de solicitudes.
Aplicación de estrategias de verificación.
Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con la atención, presencial y telefónica, de sugerencias, consultas, quejas y reclamaciones de servicios financieros y sus consiguientes aspectos fonológicos.
Expresiones idiomáticas relacionadas con los servicios financieros.
Búsqueda y recopilación de información socioprofesional.
Discurso estructurado en la atención de peticiones, sugerencias, consultas, quejas y reclamaciones.
UNIDAD DIDÁCTICA 1. ASESORAMIENTO Y ATENCIÓN ADMINISTRATIVA EN UNA LENGUA EXTRANJERA AL CLIENTE DE PRODUCTOS Y SERVICIOS FINANCIEROS.
Presentación de personas.
Identificación oral y escrita de peticiones técnicas de información.
Presentación de información sobre productos y servicios financieros en relación a necesidades identificadas del cliente.
Argumentación estructurada interactuando en el asesoramiento de productos y servicios financieros.
Descripción de instrucciones detalladas en la atención de caja.
Búsqueda y síntesis de información de carácter administrativo o comercial del ámbito de los servicios financieros.
Interpretación y redacción de textos de carácter administrativo o comercial del ámbito de los productos y servicios financieros
Cumplimentación de formularios y documentos profesionales de carácter administrativo o comercial.
Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con el asesoramiento y la atención administrativa de caja.
Expresiones idiomáticas relacionadas con el ámbito de los servicios financieros.
Búsqueda y recopilación de información socioprofesional.
UNIDAD DIDÁCTICA 2. ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO EN UNA LENGUA EXTRANJERA AL CLIENTE DE SEGUROS.
Presentación e identificación de los interlocutores.
Concertación, aplazamiento y anulación de citas con clientes de seguros.
Identificación y resolución de necesidades y peticiones técnicas sencillas, orales o por escrito, relativas a:
Interpretación de documentación.
Argumentación estructurada en el asesoramiento de los diferentes tipos de seguros para el logro de objetivos profesionales:
Aplicación de estrategias de verificación.
Persuasión y transmisión de instrucciones en la asistencia en caso de siniestros.
Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con el asesoramiento y asistencia de seguros y siniestros.
Expresiones idiomáticas relacionadas con el ámbito de los seguros.
Búsqueda y recopilación de información socioprofesional.
UNIDAD DIDÁCTICA 3. ATENCIÓN DE SUGERENCIAS, CONSULTAS, QUEJAS Y RECLAMACIONES, EN UNA LENGUA EXTRANJERA, AL CLIENTE DE SERVICIOS FINANCIEROS.
Convenciones y pautas de cortesía relaciones y pautas profesionales usadas en la resolución de situaciones conflictivas.
Traducción, cumplimentación y explicación de solicitudes.
Aplicación de estrategias de verificación.
Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con la atención, presencial y telefónica, de sugerencias, consultas, quejas y reclamaciones de servicios financieros y sus consiguientes aspectos fonológicos.
Expresiones idiomáticas relacionadas con los servicios financieros.
Búsqueda y recopilación de información socioprofesional.
Discurso estructurado en la atención de peticiones, sugerencias, consultas, quejas y reclamaciones.